Vous êtes ici

Théâtres français et vietnamien : un siècle d’échanges (1900-2008). Réception, adaptation, métissage

Corinne Flicker
Direction d'ouvrage
coll. Textuelles littérature
Directeur(s) de l'ouvrage: 
Corinne Flicker et Phuong Ngoc Nguyen
Editeur: 
Presses universitaires de Provence, Aix-en-Provence
2014
178 p.
n° ISBN: 
978-2-85399-960-1

Actes du colloque international « Le théâtre français en Indochine. Héritage et transmission » organisé par Aix-Marseille Université (15, 16, 17 octobre 2013).

La découverte du théâtre occidental parlé apporté par la colonisation française entraîne, au Vietnam, au début des années 1920, de profonds bouleversements dans la création traditionnelle qui jusque-là ne connaissait que des formes dramatiques chantées. La première traduction en quoc ngu d’une pièce française, Le Malade imaginaire de Molière, joué le 25 avril 1920 au Théâtre municipal d’Hanoi, marque un tournant historique et donne naissance en 1921 à la première pièce de théâtre parlé vietnamien. Dès lors, les élites vietnamiennes voient dans le théâtre en quoc ngu, langue dont le développement est encouragé par le colonisateur, un moyen de s’émanciper de l’emprise de l’héritage chinois et d’accéder enfin à une littérature nationale en langue vietnamienne, qui permettra aussi de s’affirmer face à la domination coloniale. Cet ouvrage, dont le fil directeur montre comment paradoxalement l’assimilation de la culture du colon, contribue à la fondation d’un État indépendant et moderne, envisage les trois volets de la réception du théâtre français par le bais de la presse et des revues, de sa traduction et de son adaptation, enfin des pratiques théâtrales croisées jusqu’à nos jours. Celles-ci ont donné lieu à une création métissée où les deux cultures, dans leur respect mutuel, s’enrichissent de leur contact séculaire, tant sur le sol français lorsque Pham Van Ky écrit ses textes dramatiques, que sur le sol vietnamien lorsque le Théâtre du Monte-Charge crée ses spectacles au Festival In de Hué avec le Théâtre Tuong Viet Nam, éminemment représentant de l’art dramatique traditionnel vietnamien.

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer