Aller au contenu principal
Spécialités :

Littérature XXe-XXIe siècles de langue française – Théâtre français - Adaptation, réécriture, intertextualité – Shakespeare et le théâtre français – Critique théâtrale (presse, revues) - Littérature et archives - Littérature coloniale et post-coloniale (Indochine) - Littératures francophones (notamment Asie).

Co-directrice de la collection « Textuelles » et directrice de sa série « Les textes du théâtre » aux Presses Universitaires de Provence (PUP).
Co-fondatrice et rédactrice en chef adjointe de la revue La Francophonie en Asie-Pacifique, Université Nationale du Vietnam, Hanoi : http://fap.ifi.vnu.edu.vn/index.php/FAP/issue/archive.

Chargée de mission Culture (2012-2017) d'Aix-Marseille Université et chargée de mission Maison du Théâtre d'Aix-Marseille Université depuis 2017 : https://www.univ-amu.fr/fr/public/la-maison-du-theatre-damu

Responsable du programme A*Midex POTEAC « Poétiques et techniques de l'acteur : patrimoines, innovations, mondialisation » (2019-2023)

Groupe et activités :
19-21
Titre de la thèse :
La Réécriture du drame élisabéthain du symbolisme aux années 1970, 2000, université de Provence
Sous la direction de :
Habilitation :
Transferts d’esthétiques théâtrales de 1860 à l’extrême-contemporain, 2014, université d'Aix-Marseille
Photo Corinne Flicker
Grade :
Professeur
Statut :
Membre actif

Publications (CIELAM)

Articles

2019

2018

2017

  • Pham Van Ky, un classique francophone ? , La Littérature francophone vietnamienne, Revue La Francophonie en Asie-Pacifique, n°1, l’Institut Francophone International (IFI), Université Nationale du Vietnam Hanoi et Presses Universitaires de Provence, p. 27-35

2016

2015

2014

2013

2012

2010

2007

2006

2004

2003

2001

Publications (HAL)