« What would have happened if psychoanalysis had taken Antigone rather than Œdipus as its point of departure ? », writes Judith Butler in Antigone’s Claim: Kinship between Life & Death (2000). This move “beyond Œdipus” has inspired new readings of the Freudian architecture of the œdipal drama. They usually coincide with the re-emergence of Antigone as a crucial figure, a move that reverses the historical trend, which—since the end of 18th and the beginning of the 19th century—wants that “Oedipus supplants Antigone” (George Steiner). The article continues this revision and examines, from this perspective, different texts by Assia Djebar, Linda Lê and Zahia Rahmani, novelists whose imaginary is strongly marked by colonization. Their work, written in French, is haunted by Antigone’s complex. It gives substance to a specific historical condition with tragic family repercussions.