Mots-clés :
- Proust Marcel 1871-1922 -- Critique et interprétation
- Ponctuation
- Génétique des textes
- Bernard de Fallois
- Pierre Clarac
Résumé :
Cet article étudie les transformations que les deux éditions de Jean Santeuil (Fallois, 1952 et Clarac, 1971) font subir au manuscrit de Proust pour montrer que le travail de transcription d’un manuscrit ne peut être dissocié de l’activité critique et qu’il est le reflet d’une certaine conception de la littérature et d’une certaine lecture du texte. Proposant de nouvelles transcriptions plus conformes au manuscrit, ce travail met en évidence les échanges qui doivent exister entre le manuscrit, le texte imprimé et la globalité du travail de l’écriture dans lequel le choix d’une virgule ou du genre d’un article engage quelquefois toute la pensée de l’écrivain.
Type de document : Journal articles