Aller au contenu principal
Auteurs / Autrices :
Stéphane Lojkine
Directeur(s) / Directrice(s) de l'ouvrage :
Ermanno Malaspina
Nbre ou N° pages :
p. 375-445
Editeur :
Open Journal Systems
Année :
2020
Revue, Collection, Ouvrage collectif :
Ciceroniana online, IV, 2
Type de production :
Article dans une revue
n° ISBN :
ISSN 2532-5353
Couverture Cicero Society and the Artes liberales

URL du numéro de la revue et de l'article

Key words

Cicero; inversion; transposition; Batteux; Condillac; Diderot.

Résumé

En marge de la querelle des Anciens et des Modernes, la querelle française des inversions devait déterminer, du latin ou du français, quelle était la langue dont la syntaxe suivait ce qu’on supposait alors être l’ordre naturel et universel de l’expression. Cette querelle, qui nous paraît presque saugrenue aujourd’hui, joua un rôle fondamental dans la genèse d’une grammaire française et d’une théorie de la langue. Tout au long de la controverse, des exemples furent mobilisés et repris. Parmi eux, Cicéron joua un rôle central, comme représentant la norme de la langue latine. L’enjeu de cet article est d’interroger, dans une discussion apparemment technique, le Cicéron politique qui est convoqué, autour de la figure du silence. Silence de l’orateur et silence du geste éloquent mettent en accusation à la fois le modèle rhétorique de compréhension et d’enseignement de la langue, et le modèle politique d’expression dans l’espace public. Cicéron a alors incarné à la fois ce double modèle et sa remise en question.

Riassunto

A margine della querelle tra Antichi e Moderni, la disputa francese sulle inversioni doveva stabilire, tra latino o francese, quale fosse la lingua la cui sintassi seguiva quello che allora si credeva essere l’ordine naturale e universale dell’espressione. Tale disputa, che oggi pare quasi assurda, ebbe un ruolo fondamentale nella creazione di una grammatica francese e di una teoria della lingua. Per tutta la durata della controversia, furono chiamati in causa e raccolti degli esempi. Tra questi, Cicerone ebbe un ruolo centrale come rappresentante della norma della lingua latina. Il fine di questo articolo è quello di indagare, in un contesto apparentemente tecnico, il Cicerone politico che viene sollecitato intorno alla figura del silenzio. Silenzio dell’oratore e silenzio del gesto eloquente pongono sotto accusa sia il modello retorico della comprensione e dell’insegnamento della lingua sia il modello politico dell’espressione in pubblico. Cicerone ha dunque incarnato sia questo doppio modello sia la sua messa in discussione.

Abstract

On the sidelines of the quarrel of the Ancients and the Moderns, the French querelles des inversions was centred on establishing whether French or Latin syntax was more closely aligned with what at the time was believed to be the natural and universal order of expression. This quarrel, which seems absurd today, played a key part in the foundation of a French grammar and of a theory of language. Throughout the debate, many an example was picked and unpicked. Among these, Cicero had a central role to play insofar as he represented the norm of the Latin language. This article seeks to explore, as part of a technical analysis, Cicero the politician as he is used in the debate around the figure of silence. The silence of the orator and the silence of the eloquent gesture are an indictment of both the rhetorical model of understanding and teaching language and the model of political expression in the public space. Cicero then embodied this dual model, as well as calling it into question.