[Publication (Cielam)] Brunoun Durand e lou Mount Ventùri : entre toumple e cimèu
Brunoun
[Publication (Cielam)] Traversées féminines de l’Atlantique noir, dans des œuvres de Fabienne Kanor et de Léonora Miano
Fabienne Kanor et Léonora Miano, auteures afro-descendantes d’expression française, explorent dans leurs œuvres l’Atlantique noir (Gilroy, 1993). Celui-ci dépasse les frontières traditionnellement établies, puisque s’y produisent de nombreuses circulations et que les identités et les cultures...
[Evénement] Soutenance HDR de Gil Charbonnier, le 26 novembre 2020
[Evénement] Soutenance HDR de Jean-Marc Quaranta, le 16 novembre 2020
Jean-Marc Quaranta (AMU - CIELAM – InCIAM – ITEM-Cnrs) a soutenu son habilitation à diriger des recherches en Lettres (Pratique et théorie de la création littéraire) à l'université Toulouse-Jean Jaurès, le 16 novembre 2020.
Titre général des travaux : « Des...
[Evénement] A la radio : Michèle Gally et le Dictionnaire du bonheur, le 28 décembre 2020
[Evénement] Journée d'étude « Transpositions en questions » 16 décembre 2020
Journée d'étude : « Transpositions en questions »
le 16 décembre 2020
Lien Zoom
https://univ-amu-fr.zoom.us/j/97806711347?pwd=RHpCS3AzS1VOL2MyamFVSDV3Y0RxUT09ID de réunion : 978...
[MaLiCE (article)] Prothèses de langue et langue de prothèse
Exils
Dans les années trente et quarante du siècle dernier, de nombreux auteurs émigrés d’Allemagne et d’Autriche ont commencé à publier dans les langues parlées dans leur pays d’accueil, la plupart en français et en anglais. Il ne s’agit pas seulement de textes littéraires, mais aussi...
[Publication (Cielam)] Rire pour comprendre. Etudes sur Montaigne, Rabelais, Scève, La Fontaine..
Ce volume rassemble vingt-sept études portant sur Montaigne, Rabelais, Marot, Marguerite de Navarre, Scève, Du Bellay, Verville, Agrippa d’Aubigné, Nerval. Une approche critique originale utilise les anomalies des textes comme des indices porteurs de significations inédites.
[MaLiCE (article)] Life as Writing in Derrida’s La vie la mort
Jacques Derrida’s La vie la mort has not yet been translated into English, but when it is the title would have to be Life Death, with these two substantives on a par, both equally capitalized by virtue of the typographic rule for titles in English, and of course...
[MaLiCE (article)] Sur le « nouvel esprit utopique » et la « déconstruction de la souveraineté ». Entre Miguel Abensour et Jacques Derrida
Introduction
L’œuvre de Miguel Abensour partage avec celle de Derrida plusieurs aspects qui, pris isolément, pourraient tous faire l’objet de longues et minutieuses analyses. À titre d’exemple, rappelons-en notamment quatre parmi les plus évidents : tant Abensour...
[MaLiCE (article)] Un seul et même coup - Souveraineté, père virtuel et temps « out of joint »
Le Père, le Dieu, l’Homme, la Bête est singulièrement increvable. Voilà un événement qui a eu lieu une fois pour toutes, dès l’origine, dès l’arkhè, mais l’arkhè (commencement-commandement) survit et ce qui a eu lieu jadis, a encore lieu aujourd’hui et...